Tin Vắn TV số 7-8


by Duc Trong

Cảm ơn các thành viên K6 đã nhiệt tình giúp đỡ chúng tôi hoàn thành chương trình này. Vì một số lí do kĩ thuật, chúng tôi đã không thể ra mắt chương trình đúng hẹn, rất mong các bạn thứ lỗi. Chương trình tuần này bao gồm: những chia sẻ về điện ảnh tác giả và trò chuyện cùng giáo sư David James.

Các bạn K6 thân mến, điện ảnh tác giả là một trong những khái niệm quan trọng mà những người học về phim không thể không biết. Tin vắn số 105 đã quyết định chọn chủ đề này làm tiêu điểm, và thật may mắn khi chúng ta đã có được rất nhiều bài viết xuất sắc. Hãy cùng chia sẽ với tác giả của những bài báo trên và tìm ra đâu là nguồn cảm hứng cho họ khi đưa ra những cái nhìn sâu sắc về điện ảnh tác giả như vậy nhé! Ngoài ra, chúng ta còn được lắng nghe câu chuyện làm phim 48h của đạo diễn Phạm Phú Hiển,và những kinh nghiệm rất hữu ích mà anh thu thập được trong quãng thời gian làm phim ngắn của mình.

Hai tuần làm việc với giáo sư David James đã trôi qua, K6 dự án điện ảnh qua những bài giảng của ông ngoài việc thu được nhiều kiến thức bổ ích về Avant-grade film , còn nhận được sự chia sẻ rất chân tình của giáo sư về điện ảnh Việt Nam dưới con mắt của thế giới. Nhóm tinvan TV cùng MC Quang Trung đã thực hiện một cuộc phỏng vấn ngắn với giáo sư, xin mời các bạn theo dõi và cho ý kiến.

~ by ductrong87 on March 27, 2011.

6 Responses to “Tin Vắn TV số 7-8”

  1. em có lời xin lỗi nữa vì trong tin vắn số 7, em ko bắn tên bài viết của tác giả mà em phỏng vấn! ;D
    (khổ thật! Cái nào cũng có mắc lỗi! ;<)

  2. if your going to put titles on these segments in english, please check your spelling errors … the name of this project is ‘the film studies program,’ it is not a ‘programe’ … in fact, programe is not a word in english … there is a word ‘programme’ in french and uk/australian english, rarely used in the us, but it is not part of the name of this project …

  3. Trang lần sau khi biên tập chú ý nhé, program chứ không phải là programe.

  4. clip có nói tiếng Anh thì phải có phụ đề tiếng Việt bên dưới chứ, sao lại là phụ đề Anh? cuối cùng thì nhiều ng` k biết tiếng Anh vẫn k hiểu gì đâu :|

  5. Thật ra thì Trang lỡ đánh sai í mà. Tại em nó dựng phim một thân một mình, mà cũng không rành tiếng Anh, cũng tội nghiệp, hic. Chỉ mỗi vấn đề phụ đề tiếng Anh là cần phải sửa lại, vì người không biết tiếng Anh thì đọc làm sao mà hiểu.

  6. ^()^ Em nghĩ đơn giản hơn, rằng có thể có người nước ngoài ko biết tiếng anh xem clip của K6 chẳng hạn! ;)) mà tiếng anh cũng khá phổ thông, lớp mình vẫn có thể đọc đc ^^’ Có điều có chữ tiếng anh thì dễ theo dõi hơn nghe tiếng anh, kiểu như lớp mình xem phim phụ đề ấy ;D

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: